„Nu e 100% corect, dar e un început decent”, au spus, autoironici, autorii.
Astfel, „c” în limba română este identificat cu „ch” in engleză, iar „ch” în română este asemănat cu „k” în engleza. La fel se întâmplă și cu literele „ț” și „ș”, pronunțate „ts” și „sh”.
De asemenea, UEFA notează că „numele de familie al lui Răzvan Raț se pronunță nu ca un șobolan, ci ca mai mulți (nr rats în engleză înseamnă șobolani)”.
Iată cum s-ar rosti numele jucătorilor români, conform
UEFA:
Ciprian Tătărușanu – Chip-ree-an Ta-ta-roo-sha-noo
Vlad Chiricheș – Ki-ri-kesh
Dragoș Grigore – Dra-gosh
Aleksandru Mățel – Mat-sel
Cosmin Moți – Mot-see
Răzvan Raț – Rats
Aleksandru Chipciu – Kip-chee-oo
Adrian Prepeliță – Pre-pel-its-a
Nicolae Stanciu – Stan-chee-oo
Gabriel Torje – Tor-zhe
Claudiu Keșerü – Ke-share-oo
Bogdan Stancu – Stan-koo