„Mă bucur să mă aflu astăzi la PRIȘTINA în prima vizită a unui prim-ministru român în Muntenegru”, a spus la începul declarației sale Viorica Dăncilă, potrivit filmărilor publicate în spațiul public.
Gafa a fost corectată de translator, care a tradus PODGORIȚAîn loc de Priștina, capitala statului Kosovo, nerecunoscut de România.
Ulterior, pe canalul de youtube al guvernului muntenegrean sunetul din partea în care premierul român a spus Priștina în loc de Podgorița a fost tăiat.
Până la transmiterea acestei știri, guvernul de la București nu a publicat filmarea cu declarațiile celor doi premieri.