Firma de traduceri versus freelanceri. Ştii ce alegi?

Firma de traduceri versus freelanceri. Ştii ce alegi?
Publicat: 07/07/2021, 18:01
Actualizat: 08/07/2021, 12:42

Odată cu libertatea şi uşurinţă de a circula a românilor în afara ţării a apărut şi nevoia acestora de anumite acte sau documente traduse, în sau din limba romana într-o altă limbă străină. Variantele la care pot apela aceştia, în cazul respectiv, sunt fie firmele de traduceri, fie freelanceri. Dar care dintre aceste variante este cea mai bună?

În principiu, tine de preferinţele şi nevoile clienţilor care au nevoie de aceste traduceri, însă Syncrotranslation a încercat să lămurească diferenţele şi avantajele oferite atât de freelanceri, cât şi de firmele de traduceri.

Diferenţele dintre firma de traduceri şi freelanceri

Majoritatea persoanelor care au nevoie de traducerea unor acte sau documente sunt condiţionate de o anumită perioadă de timp, astfel că este important să obţină cât mai rapid traducerea. În acest caz, o firmă de traduceri poate reprezenta cea mai bună variantă, deoarece dispune de o întreagă echipă de traducători, în timp ce freelancerii lucrează pe cont propriu şi pot avea, în paralel, mai multe proiecte. Astfel că nu poate prioritiza documentul respectiv.

Totodată, freelancerii practică, în general, preţuri mai mici decât o firmă autorizată, ceea ce poate fi un aspect foarte important. Există însă posibilitatea ca acesta să nu fie foarte experimentat, iar traducerea sa nu fie una de calitate şi să nu respecte textul original.

În plus, o agenţie de traduceri este formată dintr-o echipă de traducători autorizaţi şi recunoscuţi de instituţiile statului, care cer cel mai des astfel de traduceri.

Avantajele oferite de o firmă de traduceri

Cu toate că şi persoanele fizice au nevoie uneori de traduceri autorizate, cel mai des apelează la serviciile unei firme de traduceri companii care au nevoie de astfel de servicii prestate într-un mod profesional şi autorizat. Dar avantajele pe care aceasta le oferă clienţilor săi pot fi foarte utile şi potrivite chiar şi oamenilor obişnuiţi, care nu apelează des la acest gen de servicii. Printre acestea se regăsesc:

  1. Posibilitatea de a traduce în aproape orice limbă – dacă un freelancer este specializat, în general, într-o singură limbă străină, uneori două sau trei, o firmă de traduceri poate oferi traduceri în aproape orice limbă străină. Fie ca un angajat specializat în limbi străine mai puţin cunoscute, fie că apelează la un colaborator, o firmă va face tot posibilul pentru a acoperi întreaga varietate a cererilor de pe piaţă;
  2. Calitatea serviciilor – orice acte sau traduceri engleza de la SyncroTranslation sau altă firmă de traduceri au garanţia calităţii datorită profesionalismului şi experienţei angajaţilor;
  3. Complexitatea textului, nivelul de dificultate, nişa – toate acestea reprezintă caracteristici specifice unei mari părţi a textelor cu care un traducător are de-a face. Astfel că o firmă specializată poate traduce orice tip de text, din orice domeniu de activitate, datorită clienţilor din vaste domenii cu care a avut de-a face până în prezent;
  4. Tarife personalizate – cu toate că majoritatea firmelor de traduceri oferă un preţ orientativ pentru traducerile pe care le realizează, acesta este personalizat pentru fiecare proiect în parte, în funcţie de domeniul din care face parte, de dimensiunea textului şi de termenul de predare, precum şi de numărul de texte din partea unui singur client, firma făcând un preţ personalizat pentru întreg pachetul de servicii.
Urmărește Gândul.ro pe Google News și Google Showcase
„Greșeala incredibilă” pe care a făcut-o echipajul superiahtului lui Mike Lynch. „A fost o serie...
ŞOC! Fiica lui Năstase: 'Am fost preşul lui dintotdeauna, încă de când a vărsat vin...
Fostul vicepreședinte al Parlamentului Republicii Moldova i-a cerut lui Ion Țiriac să îi premieze și...
Avertismentul pensionarilor nemulțumiți de noile decizii: „Ne-au amăgit. Or să primească la vot ce merită”...
Roxana Dobre a tăcut cât a tăcut, dar nu a mai suportat și a spus...
FOTO Povestea lui Oleksandr Budko, soldatul căruia i-au fost amputate picioarele, dar care a devenit...
Acestor pensionari români li se va mări pensia cu 1.000 de lei, după recalcularea de...
Recunoști fetița din imagine? Acum are 39 ani și este adorată de sute de mii...
Afacerea deschisă de Vlad în Capitală: a început cu un spaţiu mic, iar după 6...
Descoperire șocantă la autopsia lui Filip, băiețelul mort la bazin
Tu ai văzut-o? Melania a dispărut misterios în timpul unei vacanțe în Turcia. Ce spune...
Pictorial de senzaţie cu cei mai obraznici 'iepuraşi' din România. Andreea Bălan, Anda Adam, Lavinia...
Ce reprezintă litera B la o mașină cu transmisie automată. Explicația fiecărui mod
Taxiurile fără şofer le iau pâinea de la gură taxiurilor clasice: apelare facilă şi preţuri...
Cel mai RAPID ÎNCĂRCĂTOR din lume! Încarcă ORICE TELEFON în mai puțin de...
Șoferii vor conduce însoțiți, deși au obținut permis auto. Se schimbă Codul Rutier în România
Secretele averii lui Alexandru Arșinel. Cum au fost împărțiți banii
VIDEO | Momentul frapant când o femeie sare gardul la zoo ca să mângâie un...
"Ultima misiune pentru Roberta". Ea este polițista de 21 de ani, ucisă de remorca unui...
Anamaria Prodan, depre cât de mult îi seamănă copiii. Ce anume îi spunea mama ei...
Ghinion după ghinion pentru Lino Golden! Artistul, implicat într-un nou accident: ”Cum am început eu...
BANCUL ZILEI. Bulă merge la o tipă acasă. Dormitorul era plin de jucării de pluș....
Aplicația Google Essentials, lansată pentru utilizatorii de Windows