Poetul și traducătorul Adam Puslojic, prieten apropiat al lui Nichita Stănescu, a murit sâmbătă seară, anunță Muzeul Național al Literaturii Române.
Adam Puslojic, în vârstă de 79 de ani, a fost un poet și traducător „sârbo-valah”, foarte legat de literatura (poezia) română și prieten cu celebrul poet Nichita Stănescu.
„S-a stins, în ultimele ore ale anului 2022, Adam Puslojic, poetul şi traducătorul ‘sârbo-valah’ atât de legat de literatura (poezia) română. S-a născut în 11 martie 1943 într-un sat românesc de pe valea Timocului, iar antecesorii săi se numeau, de fapt, Pusloi.S-a ilustrat încă de la debut (prin 1963-64) ca traducător din Nichita Stănescu, care-i va deveni prieten apropiat (volumul nichitian ‘Belgradul în cinci prieteni’ îi e dedicat în parte). A debutat ca poet în 1967, iar doi ani mai târziu i-a apărut un volum de traduceri din Marin Sorescu – alt poet familiar lui.
A publicat, de-a lungul a cinci decenii, 16 volume de versuri şi mai multe antologii – care rămân să fie mai bine asimilate; ele vădesc o evoluţie stilistică spectaculoasă, debitoare, în mai mare măsură, tradiţiei poetice (moderne) româneşti decât celei sârbe”, informează MNLR pe pagina de Facebook.
MNLR arată că Adam Puslojic a fost și promotorul unui curent de avangardă, „clocotrismul”.
„Animator şi ferment al relaţiilor culturale româno-sârbeşti, a fost, de asemenea, un traducător prodigios din literatura română – mai mult: o prezenţă spectaculoasă, un personaj charismatic, cu barba şi gesticulaţia sa de profet liric.
Cu el dispare încă unul dintre ultimii reprezentanţi ai ‘generaţiei de aur’, creatoare de mitologie lirică”, mai arată sursa citată.