Prima pagină » Cultură » Filmul „Exodus: Zei și regi”, autorizat în Maroc, după suprimarea unor scene controversate

Filmul „Exodus: Zei și regi”, autorizat în Maroc, după suprimarea unor scene controversate

Filmul
"Exodus: Zei și regi/ Exodus: Gods and Kings", de Ridley Scott, va fi lansat în Maroc după suprimarea a două scene sonore controversate.

Filmul „Exodus: Zei și regi/ Exodus: Gods and Kings”, o frescă biblică regizată de Ridley Scott, care a fost interzis inițial în Maroc pentru că l-ar fi „reprezentat pe Dumnezeu”, va fi totuși lansat în această țară, după suprimarea a două scene sonore controversate, au anunțat autoritățile locale.

„După discuții multiple, reprezentanții studiourilor Fox și Ridley Scott (…) au acceptat, cu titlu absolut excepțional, să suprime două scene sonore care fac aluzie la personificarea divină”, a anunțat Centrul cinematografic marocan (CCM) într-un comunicat, citat de AFP.

Comisia de vizionare, care denunțase în luna decembrie „o atingere adusă sentimentului religios al marocanilor”, a acordat astfel „viza de exploatare comercială” a filmului în Maroc, a precizat aceeași instituție marocană.

Potrivit presei locale, coloana sonoră a filmului va fi suprimată în cinematografele marocane pentru o durată de aproximativ șapte secunde.

„Exodus: Gods and Kings”, o superproducție despre fuga evreilor din Egipt, conduși de Moise, a fost interzisă la sfârșitul lunii decembrie în Maroc, din cauza unei scene de „reprezentare a lui Dumnezeu”, fapt interzis în religia islamică.

Camera națională marocană a producătorilor de film a reacționat față de această interdicție, denunțând „o cenzură indiscutabilă” și solicitând autorităților centrale să anuleze această „măsură care dăunează imaginii țării”.

După ce a fost difuzat trei zile într-un singur cinematograf, aflat în orașul Marrakech, filmul a fost interzis în toate sălile marocane, la fel ca în Egipt și în Emiratele Arabe Unite – cele două țări reproșându-i faptul că include anumite „erori” istorice.

În comunicatul său, CCM a respins termenul de „cenzură”, deplângând însă existența unui „proces de intenție” împotriva sa.

După „Noe”, de Darren Aronofsky, lansat la începutul acestui an, Ridley Scott a adaptat la rândul său pentru marele ecran un episod din Biblie. Filmul său spune povestea profetului Moise, care a condus poporul evreu în afara Egiptului, pe vremea faraonilor.

În vara acestui an, Ridley Scott a explicat că a dorit să interpreteze scena separării în două părți a apelor din Marea Roșie ca pe un fenomen natural, nu ca pe un miracol divin, iar acest fapt nu a fost pe placul anumitor comunități religioase.

Apoi, actorul Christian Bale, care îl joacă pe Moise, a descris acest personaj ca fiind un „schizofrenic” și un „barbar”.

Pentru a-și pregăti rolul, actorul galez, în vârstă de 40 de ani, și-a considerat personajul drept „un luptător pentru libertate”. A preferat să vadă în el un „om complicat” și nu a dorit deloc să facă din el un erou: „Luptătorul pentru libertate, așa cum este el considerat de un om, va fi terorist pentru un alt om”. Aceste declarații au generat polemici aprinse.

Filmul „Exodus: Gods and Kings” a fost criticat și pe rețelele de socializare din Statele Unite ale Americii, dar dintr-un alt motiv: predominanța actorilor caucazieni în cursa pentru obținerea rolurilor lui Moise și al faraonului, în timp ce actorii de culoare interpretează în special roluri de sclavi și de hoți.

Lungmetrajul „Noe” a fost la rândul său interzis înainte de lansarea sa oficială în mai multe țări, precum Qatar, Bahrain, Emiratele Arabe Unite și Egipt. Filmul îl aduce în scenă pe patriarhul biblic, interpretat de Russell Crowe, fapt contrar doctrinei islamice, care interzice personificarea divinității pe orice fel de suport. Aceeași problemă pare să apară și în cazul lui Moise, considerat un profet de musulmani.

Filmul „Exodus: Zei și regi” va avea premiera în cinematografele din România luni.

Citește și