Prima pagină » Emisiuni » VIDEO | Irina Margareta Nistor: „Un băiat din țările baltice traducea cu un cârlig pe nas. Era o prostie, KGB știa exact cine este”

VIDEO | Irina Margareta Nistor: „Un băiat din țările baltice traducea cu un cârlig pe nas. Era o prostie, KGB știa exact cine este”

Cunoscutul critic de film Irina Margareta Nistor a fost invitata lui Adrian Artene în cadrul podcastului ALTCEVA difuzat sâmbătă, 17 septembrie, începând cu ora 19:00. Printre altele, cunoscuta traducătoare a vorbit și despre colegii ei din alte țări, care ajunseseră să își facă meseria cu… cârligul pe nas.

„Chiar în zilele Revoluției, a venit un film cu Franco Nero, „Morile de vânt ale lui Dumnezeu”, el a zis „hai să lăsăm după…”. Era evident că avea niște informații că vom scăpa de Ceaușescu.

Prin noiembrie am fost la o petrecere, bărbații s-au retras într-o cameră, Pop, directorul Televiziunii a spus „nu prinde Crăciunul”. E foarte adevărat. M-am temut să nu fim precum Cuba, Coreea de Nord. Cineva dacă și-ar pune mintea, ar rezolva până mâine.

„E clar că KGB știa exact cine e”

În egală măsură, dacă dorea să mă oprească, o făcea. Asta spuneam. În țările baltice l-am cunoscut pe un domn, toți ceilalți traducători erau bărbați, sunt singura femeie, dar au mai fost în România, inclusiv Cristina Țopescu a tradus și ea câteva filme, dar nu atât de multe. Nu era numai vocea mea. E o iluzie. Erau mai multe voci.

Dar băiatul ăsta din țările baltice spunea că a tradus tot timpul cu un cârlig pe nas, ca să nu i se recunoască vocea, ceea ce e o prostie. E clar că KGB știa exact cine e, a doua zi l-ar fi oprit, dacă era interesul. Dar era chestia asta, le mai dă altceva de făcut, era o supapă pentru societate”, a declarat Irina Margareta Nistor la podcast-ul lui Adrian Artene.

Irina Margareta Nistor a lucrat ca translator pentru TVR, înainte de 1990, dar este cunoscută mai ales pentru dublarea, în secret, timp de 5 ani, a peste 3.000 de filme înregistrate pe casete video aduse din Occident.

După anii 2000 a participat la numeroase festivaluri de film de renume din Europa (Berlinala, Cannes, Venezia) și a fost o prezență constantă la festivaluri locale de gen (Tiff, Râșnov, Bucharest Best Comedy Film).

În 2012 a înființat Festivalul de Psihanaliză și Film. În ultimii ani este o prezență constantă și la radio, având o emisiune dedicată filmului. În 2021 a fost distinsă cu Ordinul Artelor și Literelor al Republicii Franceze în grad de Ofițer.

Interviul integral cu Irina Margareta Nistor doar pe canalul de YouTube Altceva cu Adrian Artene.

Silviu Bănilă este editor la GÂNDUL.RO și are o vastă experiență, cu precădere în presa online. A absolvit Facultatea de Jurnalism din cadrul Universității Hyperion în anul 2006. Între ... vezi toate articolele

Citește și