Prima pagină » Economic » Limbajul secret al stewardeselor. Ce cuvinte de cod folosesc pentru a descrie situații de la bordul avionului

Limbajul secret al stewardeselor. Ce cuvinte de cod folosesc pentru a descrie situații de la bordul avionului

Însoțitorii și însoțitoarele de bord au un limbaj "secret", mai exact o serie de expresii pe care le folosesc pentru a descrie situații care apar în domeniul lor de activitate.

Un program încărcat, zboruri primite în ultimul minut, incidente cu pasagerii – pentru multe dintre aceste situații stewardesele au un limbaj secret astfel încât să rămână discrete chiar și atunci când deplâng anumite incidente, notează Business Insider. Una dintre ele a decis să „rupă tăcerea” și să împărtășească o parte dintre aceste expresii, dar și semnificația lor.

„Senior mama”

„Mamă senioră” este o expresie afectuasă folosită pentru a descrie însoțitoarele de bord „veterane”.

„Pink-eye” – Ochi roz

Dacă „red-eye” (în traducere liberă ochi roșu) este o expresie folosită pentru a descrie un zbor foarte lung, de o noapte, un „pink-eye” este un zbor ceva mai scurt, dar la fel de obositor.

„Victory lap” – Turul victoriei

După trei sau patru zile în care s-au plimbat prin mai multe orașe, însoțitorii de bord vor prinde un drum către aeroportul lor de bază, însă uneori vor fi nevoiți să mai ia un zbor către o localitate din vecinătate. Acesta este cunoscut în branșă drept „turul victoriei”.

„Lips and tips” – Buze și unghii

Această expresie se referă la ținuta însoțitoarelor de zbor, mai exact la potrivirea rujului cu unghiile, ținuta fiind un aspect de care trebuie să țină cont orice aspirantă, indiferent de programul încărcat și obositor pe care îl presupune această profesie.

„Flip-flop”

Un „flip-flop” poate explica de ce câteodată aveți parte de o însoțitoare de zbor mai puțin zâmbăreață. Termenul se referă la un program mai puțin fericit, mai exact, atunci când o însoțitoare de bord are un zbor „red-eye”, peste noapte, ziua următoare doarme, iar în dimineața celei de-a treia zi are un nou zbor la 5 sau 6 dimineața. „Este ca și cum ai forța o bufniță să devină pasăre de zi peste noapte”, explică stewardesa.

„Turn” – Întoarcerea

Întoarcerea descrie acele momente în care însoțitorii de bord ajung într-o destinație exotică, însă nu apucă să vadă orașul deoarece se întorc cu următorul zbor acasă.

„Hot room” – Camera caldă

Camera caldă este un spațiu din aeroport în care stau însoțitorii de zbor „de rezervă”. Aceștia trebuie să fie pregătiți oricând și intervin în momentul în care programul este dat peste cap din cauza unor întârzieri.

„Deplane”

„Deplane” este un cuvând inventat care este folosit cu aceiași semnificație ca verbul „a debarca” și se referă la momentul în care echipa de la bord trebuie să părăsească aeronava.

„UM”

UM se rerefă la minorii care călătoresc neînsoțiți („unaccompanied minord”).

„Tagging”

Însoțitoarele de bord folosesc acest cuvând pentru a descrie situația în care sunt nevoite să ia un zbor neplănuit către o nouă destinație. De multe ori se poate întâmpla să nu fie pregătite pentru această situație, mai exact să nu aibă hainele corespunzătoare.

 

Citește și