„Limbile exotice sunt mai bine plătite, iar tinerii au mai multe oportunități de angajare în multinaționale, de exemplu. Totodată, un traducător sau interpret care cunoaște limba engleză și o limbă rară are mai multe șanse să se angajeze într-o firmă de traduceri sau într-o companie multinațională și este mai bine cotat pe piața muncii”, spune Ipate.
Cunoașterea limbii engleze este esențială în majoritatea companiilor angajatoare din piață, însă fluența ei este abilitatea căutată de către recrutori. Prin urmare, cine cunoaște fluent limba engleză plus o altă limbă străină va avea din start o ofertă salarială mai atractivă.
„Fluența limbii engleze este abilitatea căutată de către specialiștii în resurse umane, întrucât potențialul angajat va avea și multe conferințe video cu reprezentanți ai companiei de diferite naționalități. Iar dacă tânărul cunoaște și o altă limbă străină, are mai multe șanse de angajare, de avansare la locul de muncă și poate fi mai bine cotat din punct de vedere financiar”, mai spune Ipate.
Anul acesta, doar Facultatea de Limbi și Literaturi Străine din cadrul Universitatății din București a adunat 1.700 de candidați care au optat pentru locurile scoase la concurs, generâd o concurență de 76 de înscriși pe loc. Printre cele mai căutate limbi străine au fost italiana, portugheza, rusa, japoneza, araba sau neogreaca.