Prima pagină » Magazin » Cum se ”implică” Shakespeare în problema refugiaților

Cum se ”implică” Shakespeare în problema refugiaților

Cum se ''implică'' Shakespeare în problema refugiaților
Singurele fragmente manuscrise conservate ce aparțin lui William Shakespeare, din piesa scrisă în colaborare, "Sir Thomas More", vor fi transpuse în format digital de British Library, în aceste pasaje regăsindu-se un discurs pasionant scris de dramaturgul englez în apărarea refugiaților londonezi.

Transpunerea în format digital a piesei „Sir Thomas More” face parte din proiectul de digitalizare a peste 300 de manuscrise, cărți, hărți, tablouri și ilustrații ce vor fi disponibile pe noul site, „Discovering Literature” conceput sub egida British Library, ce va fi dedicat dramaturgului William Shakespeare, potrivit The Independent.

Specialiștii de la British Library au identificat scrisul de mână al lui Shakespeare în paginile piesei „Sir Thomas More” bazându-se pe caligrafie, ortografie, vocabular și imaginile vizuale tipic shakespeariene folosite în text.

Piesa „Sir Thomas More”, care se centrează pe figura cancelarului regelui englez Henric al XVIII-lea, a fost scrisă inițial de Anthony Munday între 1596 și 1601. Shakespeare a fost însărcinat să scrie o singură scenă din piesă, dar mai apoi a revăzut întregul text împreună cu alți dramaturgi, printre care Henry Chettle și Thomas Dekker.

Scena scrisă de Shakespeare îl înfățișează pe Sir Thomas More în timp ce ține o apologie pentru refugiații francezi din Londra care sunt ținta unui atac al unui escroc înverșunat. Criticul Jonathan Bate le-a spus celor de la British Library că „în fragment More cere mulțimii ce îl înconjoară pe scenă și implicit, spectatorilor să-și imagineze cum s-ar simți în pielea unui om care trebuie să caute adăpost, pentru că e forțat să se repatrieze.”

Mai mult de 500 de profesori din Marea Britanie au recunoscut faptul că jumătate dintre studenți sau elevi consideră piesele shakespeariene dificile și ininteligibile. Site-ul „Discovering Literature” este, așadar menit să le înlesnească cititorilor descoperirea culturii, politicii și cotextului social din vremurile lui Shakespeare, pentru a înțelege mai îndeaproape piesele dramaturgului englez.

Pe site-ul dedicat lui Shakespeare va fi publicat și un manuscris din secolul al XVII-lea ce se presupune că include notele unei melodii interpretate de Bufonul din „Regele Lear”. Totodată, pe site se va regăsi volumul adnotat al lui Samuel Taylor Coleridge din „The Dramatic Works of Shakespeare”, precum și singurul portret păstrat al lui John Dee, savantul elisabetan ce l-a inspirat pe Shakespeare în conturarea personajului Prospero din piesa „Furtuna”.