Facebook anunță o nouă schimbare, grație tehnologiilor de inteligență artificială
În schimb, noul motor pentru traduceri funcționează mai mult ca un translator uman, luând în considerare contextul postării, jargonul și intenția autorului, fără a fi încurcat de eventuale erori de tastare sau abrevieri ale cuvintelor.
Responsabilă generarea a peste 4.5 miliarde de traduceri zilnic, rețeaua neurală dispune de capabilități pentru învățare și echivalentul unei memorii pe termen scurt, folosită pentru a analiza propoziții întregi cu scopul de a aproxima cea mai bună traducere cu putință.
Comparat vechiului sistem de traduceri, progresele făcute sunt ușor de sesizat, rețeaua neurală găsind până și aproximări pentru cuvinte și formule de exprimare care nu au corespondent direct în limba aleasă pentru traducere.