Prima pagină » Sport » Nicolo Napoli, criticat! E de zece ani în România și abia vorbește limba noastră: „E mai rău decât atunci când a venit”

Nicolo Napoli, criticat! E de zece ani în România și abia vorbește limba noastră: „E mai rău decât atunci când a venit”

FCU Craiova a remizat, pe teren propriu, cu UTA Arad, scor 1-1, într-un meci din etapa a 22-a din Superliga. Meciul nu a avut VAR, iar la final antrenorul oltenilor, Nicolo Napoli, a analizat partida, dar a arătat din nou că abia vorbește limba română deși e în țara noastră de zece ani.

Craiova a deschis scorul în minutul 22, prin William Baeten, iar egalarea a venit în minutul 72, gol Virgiliu Postolachi.

Basarab Panduru, fost internațional și acum analist tv, a ironizat discursul lui Nicolo Napoli.

Nicolo Napoli, criticat! E de zece ani în România și abia vorbește limba noastră: „E mai rău decât atunci când a venit”

Partida nu a avut sistemul VAR din cauza unor probleme tehnice la instalaţia electrică.

A fost al 12-lea meci consecutiv fără victorie pentru UTA, care e pe locul locul 15, iar Craiova e pe poziţia zece.

FCU Craiova – UTA Arad, 1-1, au evoluat echipele:

FCU CRAIOVA: Gurău – Negru, Duarte, Paramatti- Huyghebaert – Asamoah, Albu – Baeten, Bauza, Bahassa (Mascarenhas 87) – Chiţu (G. Ganea 73). ANTRENOR: Nicolo Napoli

UTA Arad: F.Iacob – Vukcevic, Benga, Hoxhallari, Dobrescu (Chindriş 46) – Cascini (Anton 65), Ubbink, Batha – Stahl (Postolachi 57), Keşeru (Miloevic 65), Pop (Şteaua 85). ANTRENOR: Laszlo Balint

„Am făcut o primă repriză foarte bună. Am avut avantaj. Am avut şi ocazia să facem 2-0. Repriza a doua nu a fost bună. Rezultatul de egalitate este unul meritat. În repriza a doua nu am făcut pressing, nu am avut ocazii. Cred că rezultatul de 1-1 este unul just. Am făcut pregătirea la bază, un meci amical cu Mioveni. Am lucrat miuţe, jocuri între noi, dar astăzi repriza a doua nu a fost bună. Sper că patronul înţelege că noi avem nevoie de un vârf în faţă, care să facă treabă bună.

(n.r. despre Bauza) Asta nu este treaba mea. Vorbiţi cu patronul. Este un fotbalist bun. Vedem ce se întâmplă

(n.r. despre meciul cu Sepsi, din etapa viitoare) Un duel italian. Un meci dificil de ambele echipe. Acum, ne pregătim pentru meciul cu ei”, a spus Nicolo Napoli, după meci, într-un mix între română și italiană.

„După 20 de ani, să amesteci aşa cuvintele. După 20 de ani, vorbeşte 80% italiană, 20% română. Vorbeşte mai rău decât atunci când a venit… Dusan Uhrin e și departe de Napoli, e mai greu unui ceh să înveţe, el oricum nici 5% nu ştia. Aşa ceva…”, a spus Basarab Panduru, potrivit Orange Sport.

Daniel Georgescu este jurnalist în mediul online de cinci ani, dar a lucrat și în presa scrisa locala, fiind născut in apropiere de Bucuresti. S-a mutat în Capitală și a fost acceptat la Gândul, ... vezi toate articolele

Citește și