Traducătoarea Antoaneta Ralian a murit la 91 de ani
Potrivit surselor citate, Antoaneta Ralian fusese internată în spital în ultima perioadă.
Pe de altă parte, Denisa Comănescu, directorul general al Humanitas Fiction, a declarat, pentru MEDIAFAX, că Antoaneta Ralian era grav bolnavă și a fost internată la Spitalul Elias din București din 17 noiembrie. Potrivit acesteia, Antoaneta Ralian a murit joi, la 23.30.
Antoaneta Ralian va fi înmormântată duminică, la Cimitirul Evreiesc din București.
Antoaneta Ralian, născută pe 24 mai, 1924, absolventă a Facultății de Litere din București, a fost unul dintre cei mai productivi și apreciați traducători din engleză din România. A fost redactor de carte la editura Univers. A semnat peste 120 de traduceri (preponderent romane, dar și piese de teatru) din autori prestigioși: D.H. Lawrence, Thomas Hardy, Henry James, Virginia Woolf, J.D. Salinger, Lawrence Durrell, Salman Rushdie, Tennessee Williams, Raymond Federman, Russell Banks, Saul Bellow, Iris Murdoch etc.
A contribuit la volume colective în care a descris trăiri, experiențe și întâlniri marcante („Cartea cu bunici”, „Prima mea călătorie în străinătate”, „Prima mea țigară” etc.).
A primit premii și diplome de excelență din partea Uniunii Scriitorilor din România, a Asociației Scriitorilor din București, a revistei Observator cultural și a Departamentului de Stat al SUA.
La Târgul Internațional de Carte Gaudeamus din 2010 s-a înființat Premiul special pentru traduceri care îi poartă numele, se arată pe site-ul editurii Humanitas.
gândul a publicat în 2014 un interviu cu Antoaneta Ralian.